英語で「CHANGE」と「CHANCE」の違いを見ると「G」と「C」ですね。この違いは「T」があるかないかとも言えます。
「CHANGE」の時代でTを「Taboo」を取り払えば、「CHANCE」となります。
「CHANCE」到来時はTを加え「TRY」することにより、「CHANGE」となります。
Tは手抜き、手加減ではありません。また、タブーだからそれは変えられないと大騒ぎする場合がありますが、よく聞いて確かめるとタブーではなく、「多分」そうだと思うに到ることがあります。「タブー」か「多分」か、みなさんにとっての「T」はどちらでしょうか。
おやじの独り言にご意見ご感想ありましたら、是非よろしくお願いします。
会長 大法(おおのり)